Ubarrau Pyetutai Ar [Pluie pour les fruits sauvages] 2006
Eau-forte, éd.45, 100 x 70 cm
« Il existe quatre types de pluie. L’Ubarrau est un fruit très apprécié dans le Détroit de Torres, qui ressemble au raisin. Quand la fleur éclot, on l’appelle Cosa. Une pluie très douce arrive un mois avant la mousson, elle dure une semaine ou deux. Les anciens disent qu’elle vient uniquement pour la fleur. Puis une semaine après, arrive une pluie un peu plus forte (Nurr). C’est l’époque où le fruit apparaît ; la pluie vient la nuit. Une ou deux semaines plus tard, la pluie se fait encore un peu plus forte (Kobae). Le fruit est devenu orange. La pluie s’arrête un moment, le fruit brunit, comme une prune, violet foncé. Arrivent alors les pluies diluviennes. Le fruit est maintenant appelé Giassi : il devient mur et les très fortes pluies le font tomber de l’arbre. Giassi indique à la fois la très forte pluie et la maturité du fruit. Sur la gravure, on voit également la représentation de petites grenouilles toutes maigres qui font un bruit sec ou perçant, une sorte de ‘crrrr’ qui annonce la venue de la pluie, mais quand les grosses grenouilles font ‘brrr, brrr’, c’est qu’il va pleuvoir à seaux ». (Dennis Nona) |
|
Ubarrau Pyetutai Ar [Rain for Native Fruits] 2006
Eau-forte, éd.45, 100 x 70 cm
There are four different types of rain in this one. When the fruits - Ubaru is a plum fruit, it’s a very popular fruit on Torres Strait. Native plum fruit, it’s very popular – it’s like grapes or something like that. When the fruits’ flower comes out it’s called Cosa. There’s a very soft rain that comes through for a month before the monsoon, a soft rain that comes to Torres Strait for 1 or2 weeks – like a very soft shower of rain. The old people say that’s just for the flower. Then a week after, a little bit heavier rain comes – the language name for that one is called Nurr – it’s a little bit heavier now. Nurr is also when the fruit is out – it’s bearing and the rain comes at the right time. Then a week or two weeks after that a bit heavier rain comes now, which is called Kobae. Kobae is the fruit that has gone orange and that is the time of the big rain, a little bit heavier rain. Then after that it stops – the rain stops for a while, then that plum fruit turns brown, like a dark purple plum. Then the big rain comes. The fruit is then called Giaasi, meaning the fruit becomes ripe and the big heavy rain does arrive, and it knocks the fruit off the tree. Giassi means the heavy rain and the fruit has gone ripe – it means both. That’s the very important rain stages for that particular fruit. In the work there are little pencil frogs – pencil frogs when they make a skinny noise or sharp noise, like c-r-r-r-r, they tell you the small rain is coming, but when you hear the big frogs like br-br-br-, you know there’s big fellas coming, big buckets of water. The small one, skinny one is for the small rain. |